domingo, 2 de setembro de 2012

Sobre as aulas, Chaves e Cri Cri

Bom, as aulas na faculdade são um pouco como na Letras.
Estou fazendo 4 matérias, duas são com os bixos (Español escrito e Literatura Prehispánica) e duas com o pessoal do 5o semestre (Analise del texto narrativo e Literatura Latinoamericana 1940-1970).
Como na Letras, as matérias com os bixos são sempre muito lotadas (isso em comparação com as outras matérias aqui na faculdade porque, vejam só, são 240 alunos em TODA a gradução de Letras, o que nem se compara com os 800 bixos que entram por ano na Letras da usp). Então somos como 50 alunos nas matérias do primeiro ano e cerca de 20 nas matérias do terceiro ano.
Quanto a participação, é o de sempre: têm aqueles 3 ou 4 alunos que sempre perguntam, comentam, respondem, e há outros casos em que, por exemplo, nas aulas dos mais velhos acontecem em que os alunos são convidados a falar D:
A verdade é que como estrangeira, os professores SEMPRE me convidam a comentar algo em sala de aula. E isso passa tb com outras duas brasileiras que fazem Prehispánica comigo (bom, pelo menos nessa aula específica). Isso significa que eu sempre tenho que estar muito a par dos textos, da aula e tudo isso.
Uma vez, estava o professor de prehispánica comentando sobre os objetos utilizados pelos antigos povos americanos. E enquanto ele falava isso, eu comecei a pensar que não sabia de nenhum objeto específicos que os indígenas do br usavam, e que portanto se o professor me perguntasse sobre isso, certamente eu não saberia responder... até que vejo o professor olhando para mim e me perguntando:
- E como é o nome disso em português ?
Bom, eu não tinha a mínima ideia do que ele se referia com ´disso´. Estava muito ocupada aqueles três minutos tentanto lembrar de objetos indígenas brasileiros... então garguejei:
- ahhhhhnnnnn.. não me lembro...
Então o professor fez uma cara de quem se deu conta de que eu não estava prestanto atenção...e continuou a aula...
Depois disso, a verdade é que o professor perguntou menos para mim (o que não significa que não tenha mais perguntado...)
...

Além disso tem o Chaves. Sabe que aqui no México também passa ainda Chaves na televisão. Mas, pelo que eu andei conversando com os mexicanos, o seriado é considerado como uma ´cultura muito baixa´, isso é, se vc gosta de Chaves isso significa que tem uma cultura muito pobre e essas coisas. Mas apesar disso é muito fácil encontrar doces com a marca do seriado, ou então bonecos, adesivos etc.  Inclusive uma vez ganhei de uma amiga um pirulito do Chaves que vinha com um barril que tinha dentro... PIMENTA! Sim, pimenta em pó para mergulhar o pirulito dentro :OOO
Ainda não abri o pirulito, mas quando o fizer faço um post sobre a experiência.
....

Estou estudando (ou tentanto) um pouco sobre música e história mexicana, principalmente por meio de perguntas a respeito de quem são as pessoas nas notas do dinheiro, dos nomes das principais avenidas e ruas etc. Um dia fiquei conversando com pessoas da faculdade sobre música. E me passaram um video do YouTube de um cantor antigo-clássico das crianças, que é conhecido como CriCri. O video, curiosamente, conta a história de uma niña chamada Esther (que eu descobri ser um nome considerado muito antigo, de senhoras sabe...):
Para quem não entender a letra: ´Tete´ é o apelido carinho de Esther. Conta a história de uma menina que queria se casar e por isso ficava na janela esperando seu ´príncipe azul´. Acontece que obviamente na janela só passavam muchachos que não valiam a pena; então sua mãe dizia a ela para que entrasse em casa (´metete tete´).

hahaha, bom é isso por hoje (:
Beijinhos!

Um comentário:

  1. Hahahahaha que gracinha essa música, Teh!!
    Muito bonitinha! (x

    Quanto ao Chaves, eu nunca fui muito fã, então concordo com eles! :D

    Hahahaha Esther centro das atenções nas aulas, então? E essas outras brasileiras estão morando com você? Ou você está morando sozinha?

    Bjs,
    Pin (x

    ResponderExcluir